from w, One sentence in a news item caught my attention:
'Meanwhile the Fijian Affairs Act will now be renamed the ‘itaukei’ Affairs Act – and the word ‘Fijian’ will be replaced with ‘itaukei’ in all legislations.'
Does that now mean that all references to the indigenous people of Fiji will no longer be 'Fijian' but 'itaukei'?
It's harder to say, harder to spell, and it means 'landowners' doesn't it, so what about those indigenous folk who don't own land? Up till recently when the term 'Fijian' was used occasionally by non-indigenous people who are Fiji Nationals, most people still used the term to refer to a cultural group and language. So it's going to be a bit of a change which I presume is driven by the aim of giving one name to all Fiji Nationals. So will it now be the itaukei language?